Inge Müller, poesia dalle macerie di guerra (Traduzione di Stefanie Golisch)

In questi giorni, Inge Müller (1925-1966), seconda moglie del drammaturgo Heiner Müller, avrebbe compiuto i cento anni. In vita aveva pubblicato soltanto alcuni libri per l’infanzia. Delle sue poesie, per molto tempo, non si seppe nulla....
le correlate di:
Inge Müller, poesia dalle macerie di guerra (Traduzione di Stefanie Golisch)
Tags:

Lin Bai, Cinque poesie (traduzione a cura dell’Officina di traduzione...

Lin Bai, Cinque poesie (traduzione a cura dell’Officina di traduzione permanente)
Lin Bai, nata nel 1958 a Beiliu, nella provincia del Guangxi, si è laureata e ha lavorato come sceneggiatrice per il cinema a Wuhan e oggi vive a Pechino. Tra le sue opere principali si annoverano i romanzi La guerra di una donna, Parla, stanza e...
le correlate di:
Lin Bai, Cinque poesie (traduzione a cura dell’Officina di traduzione...
Tags:

WhatsApp: la traduzione dei messaggi è ora disponibile per questi utenti

Gli utenti beta di WhatsApp per Android possono adesso sperimentare la traduzione per i messaggi e per gli aggiornamenti dei canali. The post WhatsApp: la traduzione dei messaggi è ora disponibile per questi utenti appeared first on...
le correlate di:
WhatsApp: la traduzione dei messaggi è ora disponibile per questi utenti
Tags:

Su WhatsApp sta arrivando la traduzione automatica dei messaggi

La funzione è già attiva per alcuni utenti sul canale beta di WhatsApp per Android.
le correlate di:
Su WhatsApp sta arrivando la traduzione automatica dei messaggi
Tags:

Meloni interrompe l’interprete durante l’incontro con Trump:...

Meloni interrompe l’interprete durante l’incontro con Trump: “Aspetta”. E prosegue lei la traduzione
Fuoriprogramma nello studio ovale durante l’incontro con la stampa di Giorgia Meloni e Donald Trump. La premier ha interrotto la traduttrice della Casa Bianca che stava riferendo in inglese quanto detto poco prima dalla presidente del Consiglio...
le correlate di:
Meloni interrompe l’interprete durante l’incontro con Trump:...
Tags:

Carlos Drummond de Andrade: la quotidianità dell’Universo (Traduzione di...

Carlos Drummond de Andrade: la quotidianità dell’Universo (Traduzione di Massimiliano Damaggio)
Il mondo della poesia lusofona è in Italia praticamente sconosciuto. Ad eccezione di Pessoa, di cui si ristampano ogni mezz’ora le opere complete (con chissà quali vendite), gli altri migliaia di scrittori di poesia sono materia oscura. Il...
le correlate di:
Carlos Drummond de Andrade: la quotidianità dell’Universo (Traduzione di...
Tags:

Harvard, le richieste dell’amministrazione Trump per “adeguarsi” alle...

Harvard, le richieste dell’amministrazione Trump per “adeguarsi” alle politiche federali – il testo integrale con traduzione
 Dott. Alan M. Garber Presidente Harvard University Ufficio del Presidente Massachusetts Hall Cambridge, MA 02138 Penny Pritzker Membro di spicco, Harvard Corporation Harvard Corporation Massachusetts Hall Cambridge, MA 02138 Egregio...
le correlate di:
Harvard, le richieste dell’amministrazione Trump per “adeguarsi” alle...
Tags:

Luljeta: la figlia della natura (Traduzione di Arben Dedja)

Luljeta: la figlia della natura (Traduzione di Arben Dedja)
Luljeta Lleshanaku è nata nel 1968 a Elbasan (Albania) e vive a New York. Proviene da una famiglia considerata “nemica del popolo”, perciò perseguitata durante il Regime. Non le è stato permesso studiare all’università, cosa che ha fatto...
le correlate di:
Luljeta: la figlia della natura (Traduzione di Arben Dedja)
Tags:

Il servizio meteo Usa sospende la traduzione degli avvisi di emergenza meteo

Il servizio meteo Usa sospende la traduzione degli avvisi di emergenza meteo
Il National Weather Service, il servizio meteo statunitense, ha sospeso il servizio di traduzione delle allerte meteo per i non anglofoni, compresi gli avvisi d’emergenza per le siutuazioni più gravi. La decisione va a danno di circa 68 milioni...
le correlate di:
Il servizio meteo Usa sospende la traduzione degli avvisi di emergenza meteo
Tags:

Rilke, ovvero la struggente e dolorosa bellezza del mondo (traduzione di...

Rilke, ovvero la struggente e dolorosa bellezza del mondo (traduzione di Antonio Devicienti)
Rainer Maria Rilke (Praga, 1875 – Muzot, 1926) è uno dei maggiori poeti del Novecento; la sua opera è studiata, interpretata e riconosciuta quale uno dei punti di riferimento per la poesia contemporanea. La sua vita è stata caratterizzata dai...
le correlate di:
Rilke, ovvero la struggente e dolorosa bellezza del mondo (traduzione di...
Tags:
Precedenti
1  2  3  4 
Successivi