Harvard, le richieste dell’amministrazione Trump per “adeguarsi” alle...

Harvard, le richieste dell’amministrazione Trump per “adeguarsi” alle politiche federali – il testo integrale con traduzione
 Dott. Alan M. Garber Presidente Harvard University Ufficio del Presidente Massachusetts Hall Cambridge, MA 02138 Penny Pritzker Membro di spicco, Harvard Corporation Harvard Corporation Massachusetts Hall Cambridge, MA 02138 Egregio...
le correlate di:
Harvard, le richieste dell’amministrazione Trump per “adeguarsi” alle...
Tags:

Luljeta: la figlia della natura (Traduzione di Arben Dedja)

Luljeta: la figlia della natura (Traduzione di Arben Dedja)
Luljeta Lleshanaku è nata nel 1968 a Elbasan (Albania) e vive a New York. Proviene da una famiglia considerata “nemica del popolo”, perciò perseguitata durante il Regime. Non le è stato permesso studiare all’università, cosa che ha fatto...
le correlate di:
Luljeta: la figlia della natura (Traduzione di Arben Dedja)
Tags:

Il servizio meteo Usa sospende la traduzione degli avvisi di emergenza meteo

Il servizio meteo Usa sospende la traduzione degli avvisi di emergenza meteo
Il National Weather Service, il servizio meteo statunitense, ha sospeso il servizio di traduzione delle allerte meteo per i non anglofoni, compresi gli avvisi d’emergenza per le siutuazioni più gravi. La decisione va a danno di circa 68 milioni...
le correlate di:
Il servizio meteo Usa sospende la traduzione degli avvisi di emergenza meteo
Tags:

Rilke, ovvero la struggente e dolorosa bellezza del mondo (traduzione di...

Rilke, ovvero la struggente e dolorosa bellezza del mondo (traduzione di Antonio Devicienti)
Rainer Maria Rilke (Praga, 1875 – Muzot, 1926) è uno dei maggiori poeti del Novecento; la sua opera è studiata, interpretata e riconosciuta quale uno dei punti di riferimento per la poesia contemporanea. La sua vita è stata caratterizzata dai...
le correlate di:
Rilke, ovvero la struggente e dolorosa bellezza del mondo (traduzione di...
Tags:

Argyris Chionis, la vita ad occhi asciutti (Traduzione di Massimiliano...

Argyris Chionis, la vita ad occhi asciutti (Traduzione di Massimiliano Damaggio)
Se, in un certo senso, leggere significa “imparare” il linguaggio del sentimento – di come, cioè, i sensi percepiscono la vita, di come la “pensano” – allora Argyris Chionis sembra aver fatto della propria scrittura una “guida”,...
le correlate di:
Argyris Chionis, la vita ad occhi asciutti (Traduzione di Massimiliano...
Tags:

Elizabeth Jennings, gli istanti del buio (Traduzione di Silvio Raffo)

Elizabeth Jennings, gli istanti del buio (Traduzione di Silvio Raffo)
Il nome di Elizabeth Jennings, in Italia scarsamente conosciuto, gode in Inghilterra di una indiscussa popolarità già dagli anni Cinquanta. È l’unica voce femminile, infatti, che Robert Conquest inserisce in un’antologia che farà epoca, la...
le correlate di:
Elizabeth Jennings, gli istanti del buio (Traduzione di Silvio Raffo)
Tags:

Mark Baumer, un poeta senza compromessi (Traduzione di Anna Aresi)

Mark Baumer, un poeta senza compromessi (Traduzione di Anna Aresi)
Mark Baumer (1983-2017) è stato un poeta, scrittore e attivista ambientalista americano. Nel corso della sua breve vita, tra molte altre cose, Baumer ha attraversato a piedi gli Stati Uniti portando i propri averi in un carrello della spesa, ha...
le correlate di:
Mark Baumer, un poeta senza compromessi (Traduzione di Anna Aresi)
Tags:
Precedenti
1  2  3